
Amour

đ LâAmour : De lâInstinct Ă la Spiritualisation
đ± LâAmour Reposant sur les Liens de ParentĂ©
Ă lâaube de lâhumanitĂ©, lâamour nâĂ©tait pas encore une force libre et individuelle. Il Ă©tait profondĂ©ment enracinĂ© dans la parentĂ©, dans lâappartenance au clan ou Ă la tribu. Chaque ĂȘtre humain ne se percevait pas comme une entitĂ© sĂ©parĂ©e, mais comme une partie dâun Moi collectif.
Ainsi, lâamour nâĂ©manait pas encore du cĆur individuel, mais Ă©tait dictĂ© par des liens du sang et des structures sociales hĂ©ritĂ©es des Ăąmes-groupes. Il existait parce que les hommes appartenaient Ă une mĂȘme lignĂ©e. Câest pourquoi, dans ces temps reculĂ©s, lâamour Ă©tait automatique et instinctif. « Ils sâaiment entre eux parce quâils sont parents ».
Mais progressivement, lâhumanitĂ© sâest Ă©mancipĂ©e de cette forme dâamour qui reposait uniquement sur la consanguinitĂ©. Ce passage de lâamour instinctif Ă lâamour libre et conscient est lâun des processus les plus profonds de lâĂ©volution spirituelle humaine.
𩞠LâAmour LiĂ© au Sang dans les Temps Post-AtlanteÌens
Dans les civilisations post-atlanteÌennes, lâamour familial et tribal restait la forme prĂ©dominante. Lâunion entre individus Ă©tait dictĂ©e par la lignĂ©e, et la transmission du sang dĂ©terminait les alliances et les relations.
« Sâaimaient ceux dont le sang Ă©tait apparentĂ© ».
Cet amour originel, fondĂ© sur lâhĂ©rĂ©ditĂ©, Ă©tait la colonne vertĂ©brale des sociĂ©tĂ©s anciennes. Mais il Ă©tait limitĂ©, car il ne laissait pas de place Ă une vĂ©ritable libertĂ© dâaimer.
LâĂ©volution humaine exigeait une transformation radicale de ce lien primitif. Il fallait quâun Ă©vĂ©nement spirituel majeur survienne pour briser les chaĂźnes de lâamour liĂ© au sang et permettre lâĂ©mergence dâun amour universel, indĂ©pendant de la biologie. Cet Ă©vĂ©nement fut lâIncarnation du Christ.
« Il fallait quâun Ă©vĂ©nement se produise suscitant Ă la place de lâamour originel un autre amour, un amour spirituel. Cet Ă©vĂ©nement est le christianisme ».
đ„ La Spiritualisation de lâAmour
Ă mesure que lâĂȘtre humain sâindividualise, il devient capable dâun amour plus profond, non plus dictĂ© par la biologie, mais par une reconnaissance spirituelle de lâautre.
Autrefois, « lâamour dĂ©pendait de la consanguinitĂ© », mais aujourdâhui, il sâaffranchit progressivement pour devenir un amour fraternel, oĂč les Ăąmes se rencontrent indĂ©pendamment de leur origine terrestre.
Lâamour Ă©volue Ă travers lâhistoire de lâhumanitĂ© :
- Dâabord instinctif et charnel, il Ă©tait liĂ© aux besoins de la reproduction et Ă la survie du groupe.
- Puis il sâest dĂ©veloppĂ© dans les structures familiales et sociales, crĂ©ant les premiĂšres formes dâaffection stable.
- Aujourdâhui, il sâĂ©lĂšve vers une forme plus consciente et spirituelle, oĂč lâhomme aime librement et sans contrainte extĂ©rieure.
Ce processus aboutira Ă une Ă©poque oĂč lâamour embrassera toute la CrĂ©ation, et oĂč chaque individu rayonnera une force dâamour divine. « Ă la fin de lâĂ©volution terrestre, lâexistence sera entiĂšrement pĂ©nĂ©trĂ©e dâamour ».
đ« La Force de lâAmour et la Mission de la Terre
Lâamour nâest pas seulement un sentiment humain, il est une force cosmique transformatrice.
Plus une Ăąme est imbibĂ©e dâamour, plus elle devient capable de spiritualiser la matiĂšre et dâĂ©lever la rĂ©alitĂ© terrestre. « Plus lâĂąme sera gagnĂ©e par la chaleur de lâamour, plus elle sera capable de spiritualiser la matiĂšre ».
La mission de la Terre est prĂ©cisĂ©ment dâĂȘtre le berceau de lâAmour. Chaque planĂšte a une tĂąche spirituelle spĂ©cifique :
- Mars reprĂ©sente la force et lâĂ©nergie.
- Mercure symbolise la sagesse et lâintellect.
- Mais la Terre, elle, est la planĂšte de lâAmour.
LâĂ©volution humaine sur Terre est donc intimement liĂ©e Ă lâapprentissage de lâamour sous toutes ses formes :
- Amour filial et parental
- Amour fraternel et social
- Amour spirituel et inconditionnel
Le but ultime de lâĂ©volution terrestre est dâincarner cette force dâamour dans chaque ĂȘtre humain.
âš LâIntervention de Lucifer et du Christ dans lâAmour
LâĂ©volution de lâamour nâaurait pas Ă©tĂ© possible sans lâintervention de Lucifer et lâĆuvre du Christ.
Lucifer a donnĂ© Ă lâhomme la libertĂ©, mais cette libertĂ© lâa aussi exposĂ© Ă lâĂ©goĂŻsme et Ă la sĂ©paration. Le rĂŽle du Christ est de transformer cette libertĂ© en amour spirituel.
« Il fallait que lâhomme acquiert la libertĂ© et lâindĂ©pendance, et câest ce que Lucifer a dĂ©posĂ© dans notre Corps astral Ă lâorigine ; il incombe au Christ de transformer cette libertĂ© en amour spirituel ».
Ainsi, lâamour vĂ©ritable nâest pas une contrainte imposĂ©e par la nature, mais un choix libre du cĆur et de lâĂąme.
đ La Mission des Ătres Solaires et le RĂŽle du Christ
Lâamour sur Terre nâest pas seulement une question humaine, il est Ă©galement guidĂ© par des forces supĂ©rieures.
- Les ĂȘtres solaires sont chargĂ©s dâĂ©veiller lâamour sur Terre.
- Les ĂȘtres terrestres, eux, doivent intĂ©grer et incarner cet amour dans leur propre Ă©volution.
Le Bouddha a enseignĂ© la doctrine de lâamour, mais le Christ est venu incarner lâamour lui-mĂȘme en tant que force vivante.
« Le Bouddha a fourni Ă lâhumanitĂ© la doctrine de lâamour, mais le Christ a apportĂ© lâamour lui-mĂȘme en tant que force vivante ».
Dans quelques millĂ©naires, cet amour christique sera pleinement ancrĂ© dans lâhumanitĂ©, et chaque ĂȘtre pourra le rayonner de son propre Moi.
đ Citations Bibliques Correspondantes
đïž Jean 13:34 â « Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres. Comme je vous ai aimĂ©s, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. »
đ 1 Corinthiens 13:4-7 â « Lâamour est patient, il est plein de bontĂ© ; lâamour nâest pas envieux ; lâamour ne se vante point, il ne sâenfle pas dâorgueil, il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne sâirrite point, il ne soupçonne point le mal ; il ne se rĂ©jouit point de lâinjustice, mais il se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ© ; il excuse tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. »
đ„ Jean 15:13 â « Il nây a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. »
đ Matthieu 22:37-39 â « Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cĆur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e. Câest le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. »
